АПН АПН Казахстан
Главная События Публикации Мнения Авторы Темы
Пятница, 22 февраля 2019 » Расширенный поиск
Мнение. » Версия для печати
2013-06-16 Казбек Бейсебаев:
Пока не перешли на латиницу

Из тюркоязычных республик бывшего СССР на латиницу перешли Азербайджан, Туркменистан и Узбекистан. Все они столкнулись с определенными проблемами перехода.

Азербайджанский и туркменский языки относятся к огузской группе тюркских языков, а современный узбекский язык имеет элементы и карлукской группы и кипчакской группы. Народы кипчакской языковой группы, к которым, кроме нас казахов, относятся татары, башкиры, карачаевцы, балкарцы, кумыки, ногайцы на латиницу еще не перешли. Казахстан обозначил планку 2025 годом. Наши языки более похожи между собой, и мы понимаем друг друга без особых проблем.

В этой связи, Казахстану при переходе на латиницу следует продумать единые подходы и правила с учетом мнений ученых филологов Татарстана, Башкортостана и других субъектов России. Может быть, стоит рассмотреть вопрос об их активном привлечении к этой общей языковой работе.

Необходимо также изучить опыт арабских стран. Как известно, арабский язык состоит из пяти диалектов, но все арабские государства используют современный стандартный или по-другому литературный арабский язык. Данный опыт был бы полезен и для представителей кипчакских групп.

Стоит также вспомнить, что во времена Золотой орды говорили на кипчакском языке, к которому самым близким сейчас является карачаево-балкарский язык.

В общем, есть над чем подумать до 2025 года.

Kazbei.org

Главные темы » Все темы
Этнополитика